text

inglese  giapponese
E’ ora di mobilitarci per salvare i bambini di Fukushima la cui vita è a rischio! ---> Vedi qui (verdetto del Tribunale dei Cittadini del)
Sono molto fiero di appoggiare personalmente il “Processo per l’evacuazione collettiva dei bambini di Fukushima”. Non c’è indice migliore della salute morale di una società del modo in cui tratta i suoi soggetti più deboli, e non c’è nessuno più vulnerabile e nel contempo più prezioso dei bambini vittime di azioni irresponsabili. Per il Giappone, e per tutti noi, questo è un test in cui non dobbiamo fallire. (Noam Chomsky 2 gennaio 2012)

2012年3月11日日曜日

Richiesta di giudizio nella causa “Per il diritto allo studio in un luogo sicuro” nel Tribunale Popolare Mondiale (11/03/2012)              Proteggiamo i bambini di Fukushima da un crimine contro l’umanità nel XXI secolo!

Buon giorno, sono l’avvocato Toshio Yanagihara, presidente del pool di avvocati in difesa dei bambini di Fukushima. Oggi, 11 marzo 2012, ho una notizia e una richiesta per voi.

Attualmente, il processo “Per l’evacuazione collettiva dei bambini” è sottoposto al secondo grado di giudizio presso il Tribunale di Sendai. Durante il primo grado di processo, abbiamo espresso i nostri timori per il futuro di Fukushima e abbiamo individuato le conseguenze negative sulla salute dei bambini di Fukushima confrontando i dati reali con gli effetti dell’incidente di Chernobyl, soprattutto in base alle ricerche condotte dal prof. Bandashevsky ( attualmente in Giappone), da cui risultano numerosi casi di cancro alla tiroide tra i bambini di Chernobyl.
*Rapporto di prof. Yagasaki (in inglese)

*Rapporto medico Eisuke Matsui (in inglese)

*Rapporto di Chris Busby di ECRR (in inglese)

Ma la previsione, dopo meno di sei mesi, è diventata realtà; tre liceali son già morti per infarto del miocardio e all’esame della tiroide risulta che il 30 % dei bambini dei quattro comuni, come la città di Minamisōma, intorno alla centrale, presentano noduli o rigonfiamenti; dopo l’esame hanno trovato anche un nodulo al bambino di Kōriyama che è rifugiato in Hokkaidō. Non è più l’allarme Chernobyl, l’allarme Fukushima è già cominciato!

Questi sono gli argomenti del processo di secondo grado.

*IV Rapporto°del prof. Yagasaki (in giapponese)

Nonostante tutto, durante il processo noi abbiamo chiarito con precise argomentazioni che i bambini vivono e studiano in continuo pericolo sia per le radiazioni ambientali che per le radiazioni dovute al cibo, ma sia il governo centrale che l’amministrazione locale hanno continuato ad ignorare questa realtà.

Per la gente normale, per noi, è davvero un enigma, rispetto al processo “evacuazione collettiva ”, come le autorità riescano ad ignorare un tale pericolo!

Se l’incidente della centrale di Fukushima fosse stata una catastrofe naturale come l’eruzione di un vulcano, o un evento tragico come i bombardamenti a Tokyo durante la seconda guerra mondiale, l’evacuazione in massa degli scolari sarebbe stata decisa immediatamente. Perché non si realizza l’evacuazione in una circostanza così grave come l’incidente della centrale nucleare di Fukushima?

Perché il governo giapponese, che avrebbe la responsabilità di mettere i bambini al sicuro con un’evacuazione collettiva è proprio lui, il colpevole della catastrofe umanitaria originata dall’incidente della centrale a Fukushima. Per evitare critiche, il governo ha preso questi tre provvedimenti dopo l’11 marzo: 1. Nascondere le informazioni, 2. Minimizzare il più possibile l’incidente, 3. Alzare i livelli delle misure di radioattività accettabili. In sostanza ha concentrato i propri sforzi sul come evitare le critiche verso i responsabili. E’ impossibile che possano promuovere sul serio l’evacuazione di massa, che potrebbe diventare una breccia contro di loro, accusandoli chiaramente di esserne i responsabili.

In questo modo, sotto il nome di ricostruzione, i bambini di Fukushima sono prigionieri dentro Fukushima, e diventeranno le vittime di un crimine contro l’umanità del XXI secolo.

Noi non rinunceremo al processo per salvare i bambini, è sicuro!

Come afferma Chomsky, salvare i bambini è il dovere fondamentare dei cittadini cui pertiene la sovranità.

Ma con quale mezzo? Pensando ad esperienze nella storia del mondo, non c’è che ritornare alle origini della democrazia e della dichiarazione dei diritti umani. Una espressione di questi è il Tribunale Popolare Mondiale. Il Tribunale Popolare Mondiale è il luogo dove ciascun cittadino del mondo può esprimere la propria opinione sulla evacuazione dei bambini e esprimere una sentenza.

Più aumenta il numero di opinioni mandate al Tribunale Popolare Mondiale, più il loro effetto aumenterà e riuscirà a salvare i bambini.

Cari cittadini del mondo, salviamo i bambini di Fukushima che stanno diventando vittime di un crimine contro l’umanità nel XXI secolo; partecipando alla votazione del Tribunale Popolare Mondiale, “esercitiamo il diritto/dovere di esprimere un giudizio”, ve ne prego!

Il processo reale sulla “evacuazione collettiva dei bambini” dipende anche dalla quantità e qualità delle “sentenze” del Tribunale Popolale Mondiale!

Diffondete questa mail il più possibile, grazie.  Toshio Yanagihara

Decisioni della Giuria ---> Qui (inglese)

0 件のコメント:

コメントを投稿